Her finder du vores priser og forhold som gælder generelt for vores tekstområder.
Under indhold finder du denne sides indhold og ved at klikke på punkterne bliver du sendt hen til det sted hvor punktet beskrives. |
|
|
|
 |
| |
|
|
|
|
Indskrivning |
| |
|
|
|
|
| Tekst |
|
Uden moms |
|
Med moms |
| |
|
|
|
|
| Maskinskrift, de første 500 tegn |
|
175,00 |
|
218,75 |
| Maskinskrift, pr. efterfølgende 100 tegn |
|
25,00 |
|
31,25 |
| |
|
|
|
|
| Vi afgiver tilbud på håndskrevne indtastningsopgaver når de er blevet beset. |
| |
|
|
|
|
|
 |
|
Tekstskrivning
Pt. bruger vi andre firmaer til tekstarbejde. Derfor udfører vi ikke tekstskrivningsarbejdet som selvstændige opgaver.
Derfor har vi pt. ingen faste priser på tekstskrivningsarbejdet men vi giver gerne tilbud på konkrete opgaver hvis det er i forbindelse men en anden opgave vi udfører for dig.
|
 |
|
Tekstvurdering og korrektur læsning
Pt. bruger vi andre firmaer til tekstarbejde. Derfor udfører vi ikke tekstvurderings- og korrekturlæsningsarbejdet som selvstændige opgaver.
Derfor har vi pt. ingen faste priser på tekstvurderings- og korrekturlæsnings-arbejdet men vi giver gerne tilbud på konkrete opgaver hvis det er i forbindelse men en anden opgave vi udfører for dig.
|
 |
|
Oversættelser
Pt. bruger vi andre firmaer til tekstarbejde.
Derfor udfører vi ikke oversættelsesarbejdet som selvstændige opgaver. Derfor har vi pt. ingen faste priser på oversættelsesarbejdet men vi giver gerne tilbud på konkrete opgaver hvis det er i forbindelse med en anden opgave vi udfører for dig.
|
 |
|
Praktiske forhold
- Ved tekstskrivning er det vigtigt at du har nogle klare mål for hvad det er teksten skal fortælle og på hvilken måde den skal gøre det.
Ligeledes er det vigtigt at du stiller mest muligt baggrundsmateriale til rådighed sådan at forfatteren skal bruges mindst mulig tid på at sætte sig i det faglige område
- Ved korrekturlæsning er det vigtigt at teksten er i en så god stand som det er dig muligt at gøre den.
Da dette giver færreste misforståelser og gør det hurtigere at læse korrektur på teksten og dermed billigere.
- Ved oversættelser er det vigtigt at teksten er på korrekt dansk og at den er skrevet til sin målgruppe.
Dette vil sætte oversætteren i stand til at målrette teksten så den passer til den udenlandske målgruppe
|